LINGUAE MUNDI - Prvi mednarodni festival manjšinskih jezikov med Krminom (I) in Brdi (SLO) - od 16. do 19. oktobra 2025

Ob priložnosti GO!2025 – Nova Gorica in Gorica, Evropska prestolnica kulture, Občina Krmin in Zavod za turizem, kulturo, mladino in šport Brda z veseljem napovedujeta prvi Mednarodni festival manjšinskih jezikov. Ta zgodovinski dogodek, ki bo potekal štiri dni, od četrtka, 16. pa do nedelje, 19. oktobra 2025, je bil izbran med pobudami financiranimi s strani EZTS (Evropsko združenje za teritorialno sodelovanje) v okviru drugega razpisa SPF GO!2025.
Festival se je rodil iz ambiciozne ideje, s ciljem ovrednotenja jezikovne in kulturne raznolikosti tega čezmejnega območja. Med lokalnimi manjšinskimi jeziki bodo v ospredju italijanščina, furlanščina, nemščina in slovenščina. A projekt presega regionalne meje, saj vključuje tudi druge pomembne manjšine, kot so Baski ter Hrvati iz Gradiščanske.
Mednarodna konferenca o manjšinskih jezikih. V ospredju tudi primeri dobrih praks.
K znanstvenemu in vsebinskemu razvoju festivala, zlasti pri strokovni konferenci o manjšinskih jezikih, so odločilno prispevali glavni partnerji: ARLEF (Deželna agencija za furlanski jezik) in SSO (Slovenska skupnost) ter slovenski SRC SAZU. Njihov prispevek je omogočil oblikovanje vrhunskega programa, ki bo zagotovil bogato in poglobljeno izkušnjo.
Festival bo gostil Mednarodno konferenco o manjšinskih jezikih – ključen trenutek razprav in izmenjave izkušenj, ki bo združil vrhunske strokovnjake s političnega in organizacijskega področja. Glavni cilj je osvetliti neprecenljivo vrednost manjšinskih jezikov v sodobni družbi. Konferenca bo poudarila pomen njihovega ohranjanja ne le kot zgodovinske in kulturne dediščine, temveč tudi kot temeljne dodane vrednosti za razvoj in rast otrok.
Petkov dan bo razdeljen na dva dela. Dopoldne ob 10. uri se bo odvil v Občinski dvorani Krmin, v okviru katerega bodo potekali uradni nagovori in splošni pregled položaja različnih manjšinskih jezikov. Popoldan se bo program nadaljeval v Brdih, v Vili Vipolže, med 15. in 18. uro. Ta del bo posvečen konkretnim primerom s predstavitvami dobrih praks in pobud, ki so dokazale vrednost jezikovnih politik v Evropi.
»Ta festival je edinstvena priložnost za potop v jezikovno in kulturno raznolikost, ki nas obdaja,« pravijo organizatorji. »Želimo, da bo izkušnja privlačna za vse – od strokovnjakov do radovednih obiskovalcev, ki želijo spoznati posebnosti tega prostora. To je pobuda, ki slavi našo dediščino in krepi vezi med skupnostmi.«
Za izvedbo umetniških in kulturnih dejavnosti je festival povezal več uglednih lokalnih društev: Ungrispach in Društvo Cormonese Austria, Inniò, Filološko društvo Furlanije, Stalno furlansko gledališče, Gledališče Koper, lokalne obrtnike ter ustvarjalce ter številne šole iz okolice. Njihova udeležba bo zagotovila pester in raznolik program, ki združuje tradicijo in sodobnost.
Med številnimi delavnicami in srečanji bo ena festivalska sekcija namenjena zgodbam o uspehu in inovacijah. Predstavljene bodo pobude, ki znajo ceniti tradicijo, in podjetniški projekti, ki gledajo v prihodnost, a ostajajo trdno zasidrani v lastnih koreninah. Odličen primer je zgodba podjetja, ki izdeluje ikonične furlanske čevlje – z inovativno uporabo recikliranih materialov, kot so senčniki in ležalniki iz Lignana, ki je odpadek spremenilo v simbol trajnostne mode in tradicije. Ta pristop dokazuje, da je mogoče združiti inovacijo z spoštovanjem zgodovine in lokalne kulture.
Ob festivalu bo postavljenih več razstav, ki bodo simbolno povezale območje Krmina in Brd. Razstavna pot bo razdeljena na tri prizorišča, obiskovalcem pa bo ponudila potovanje skozi zgodovino, jezik in obmejno kulturo.
Lokacije v Krminu in Brdih:
- Od 16. do 26. oktobra 2025 – Pokrajinski muzej Krmin: Razstava VOICES: JEZIKI OBMEJNEGA PROSTORA – zgodovinsko-jezikoslovna pot, ki raziskuje večetnično dediščino med vzhodno Furlanijo in zahodno Slovenijo.
- Od 16. do 23. oktobra 2025 – Občinska dvorana Krmin: Razstava VERZI CELSA MACORJA V DELIH DARIA DELPINA – slike in grafike, navdihnjene z Macorjevo poezijo v furlanščini, italijanščini, slovenščini in nemščini.
- Od 17. oktobra 2025 – Grad Dobrovo (Brda) – stalna razstava: Razstava Na križiščih sveta. Brda in življenje na meji – pripoved o življenju na razdeljeni zemlji, ki jo združujejo ljubezen, spomin in kultura, predstavljena skozi intimne zgodbe, jezike in vsakdanje predmete.
Raziskovanje čezmejnega prostora tudi skozi prizmo gibanja
V sklopu programa Linguae Mundi bo sobota, 18. oktobra, namenjena gibanju in raziskovanju, z dvema športnima dogodkoma, ki se bosta odvila v čezmejnem prostoru.
Dopoldne bodo iz Krminskih Vrtov miru startali kolesarji na prireditvi KOLESARJENJE MED MEJO: IZKUŠNJA MED NARAVO IN ZGODOVINO. V sodelovanju z ekipo Collio Bike Team bodo povezali Italijo in Slovenijo ter izpostavili lokalne kulture in jezike. Predvideni sta dve trasi: daljša, 82,5 km, z odprtim startom med 8. in 9. uro ter tremi postanki (Grad Dobrovo, klet Gradis’ciutta, pekarna Jordan), ter krajša, 48,8 km, primerna za e-kolesa in navadna kolesa, z dvema postankoma.
Prav tako v soboto (18. oktober) dopoldne se bo ob 8.30 uri izpred Kleti Brda na Dobrovem začel ČEZMEJNI POHOD PO BRDIH v organizaciji Planinskega društva Brda.Pot dolga 11,5 km bo potekala med vinogradi in prepletu naravne krajine, zgodovine in kulture. Udeleženci se bodo lahko ustavili pri cerkvici Svetega Duha in na kmetiji Kristančič na Plešivem, kjer jih bo pričakala okrepčevalna postaja. Pohod se bo zaključil na Gradu Dobrovo, kjer bo potekal bogat kulturni in ustvarjalni program.
Mednarodni festival manjšinskih jezikov je participativni projekt, ki vključuje izobraževalne ustanove, kulturna in umetniška društva ter lokalno skupnost. Festival želi biti model konstruktivnega dialoga in izmenjave znanja ter dokazati, da jezikovna raznolikost pomeni dragocen vir.
Dogodek je odprt za javnost. Za več informacij in celoten program obiščite uradne spletne strani Občine Krmin in Zavoda za turizem, kulturo, mladino in šport Brda (www.brda.si) ali uradno spletno stran festivala (https://linguaemundi.org/).
Foto: ZOSO photography